Termos de uso

1. DISPOSIÇÕES GERAIS

Seja bem vindo ao Ovago!

Esses termos e condições delineiam as regras e regulamentos para o uso da The Travel Outlet of Virginia, o Website de uma Companhia de Responsabilidade Limitada do Texas, localizada em ovago.com.

Ao acessar este website nós assumimos que você aceita estes termos e condições. Não continue a usar ovago.com se você não concorda em aceitar todos os termos e condições descritos nesta página.

A seguinte terminologia se aplica a estes Termos e Condições, Declaração de Privacidade e Notificação de Aviso Legal e todos os Contratos: “Cliente”, “Você” e “Seu” referem-se a você, a pessoa que entrou neste website, de acordo com os termos e condições da Companhia. “A Companhia", “Nós” e “Nosso” referem-se à nossa Companhia. “Parte", "Partes", ou “Nós", referem-se a ambos o Cliente e nós. Todos os termos referem-se à oferta, aceitação e contrapartida de pagamento necessária para executar o processo de nossa ajuda ao Cliente, da forma mais adequada, para o propósito expresso de atender às necessidades do Cliente em relação à prestação dos serviços declarados da Companhia, de acordo com e sujeito à lei em vigor dos Estados Unidos da América. Qualquer uso da terminologia acima ou outras palavras no singular, plural, em maiúsculas e/ou ele/ela ou eles, são considerados intercambiáveis e portanto se referem ao mesmo.

  1. Termos e Condições são elaborados e estabelecem o propósito e condições de acordo com o qual é entregue pelo Ovago, o serviço de coleta de informações de viagem, determinar a disponibilidade de bens e serviços relacionados a viagens, fazendo reservas legítimas ou de outra forma transacionando negócios com fornecedores de viagens, e para nenhum outro propósito.
  2. Os Termos e Condições do Serviço externos são regulamentados pelas leis nacionais e internacionais relevantes.

2. OBJETOS

Ovago – website ou pessoa jurídica doravante chamada de “nós”, “nosso”.

O cliente – uma pessoa física ou jurídica que esteja visitando nosso Website, doravante chamada de “você”.

3. CONDIÇÕES

Para usar o website ou nossos serviços, produtos, você terá de preencher as seguintes condições, mas não está limitado a:

  • você deve ter pelo menos 18 anos de idade você usará este Website de acordo com esses Termos de Uso.
  • você tem a capacidade legal de criar uma obrigação legal de faturamento.
  • você somente usará os serviços do site para fazer reservas de qualquer forma oferecidas por nossos serviços, somente se tiver autorização para tal em seu nome e em nome de terceiros.
  • todas as informações fornecidas por você são verdadeiras, precisas, atuais e completas.

4. REGRAS E CONDIÇÕES GERAIS

Quando você reservar serviços usando nosso website, você nos autoriza a agir como seu representante durante o processo da reserva de tais serviços do Fornecedor de Viagens selecionado. Ao fazê-lo você também nos autoriza a fazer um pagamento pelos produtos/e/ou serviços mencionados acima em seu nome, conforme necessário. Nós emitiremos o bilhete e lhe cobraremos de acordo com isso, dependendo de qual produto reservar. A quantia que será cobrada será mostrada antes da sua reserva ser confirmada por você.

O Cliente será obrigado a entregar todos os dados que estão completos e livres de dúvidas, que sejam necessários para a reserva. Caso as informações sejam imprecisas ou o pagamento seja processado com um cartão de crédito de uma terceira pessoa, nós podemos requerer verificação adicional.

Ovago não é responsável pelas mudanças ou cancelamentos agendados. As companhias aéreas têm direito a modificar, cancelar ou reagendar os voos que processarem. Se houverem quaisquer questões relacionadas aos bilhetes aéreos que tenham sido contratados por meio dos nossos serviços, não hesite em nos informar disso. Por nossa vez, nós garantimos a você que resolveremos a situação assim que possível.

5. PROPRIEDADE INTELECTUAL

Informações accessíveis via o Ovago, seu conteúdo original, características e funcionalidade são e permanecerão a propriedade exclusiva do Ovago e seus licenciadores. O Website é protegido por leis de direitos autorais, marca registrada, e outras de propriedade intelectual. A reprodução ou uso das marcas registradas, nomes comerciais ou quaisquer outros sinais distintos, incluindo o website, do Ovago, é proibido e será processado, de acordo com a legislação nacional e internacional aplicável.

6. LIMITE DE BAGAGEM:

O Limite de Bagagem está refletido na confirmação de pedido com o Ovago além do tíquete eletrônico.

O Cliente deve verificar diretamente com a companhia aérea indicada em seu itinerário, pelas informações mais atualizadas de política de bagagem para saber sobre a contagem, tamanho e peso permitidos para todo tipo de item que gostaria de levar consigo na viagem.

Algumas Companhias Aéreas oferecem tarifas mais baixas que não incluem bagagem. Uma vez que tenha selecionado o seu voo, verifique a confirmação de ordem para descobrir se bagagem está incluída na sua tarifa. Se a bagagem não está incluída, você terá que adicioná-la. Na maioria dos casos, este serviço está disponível via o website da companhia aérea. O custo de adicionar bagagem em geral é maior no aeroporto, então recomendamos adicioná-la antes de fazer o check in.

Com relação à política de cobrar tarifas de bagagem, podem ser mudadas a qualquer momento por cada companhia aérea. Há companhia que cobram tarifas de bagagem por qualquer bagagem que você carregar. Se a sua bagagem exceder o peso, tamanho ou número especificado na política da companhia aérea, a companhia aérea pode cobrar tarifas adicionais por carregar bagagem.

7. FORNECEDORES: REGRAS E RESTRIÇÕES

Os termos e condições descritos neste contrato se estendem a todos os serviços fornecidos pela nossa companhia, incluindo os serviços que concluir conosco a partir de nossos parceiros.

Sob essas condições, nossa companhia irá te incentivar a estudar em detalhes todas aquelas indicadas neste contrato, para que não hajam diferenças entre a companhia e seus clientes.

Assim que contratar qualquer um dos serviços da nossa companhia ou serviços de parceiros por meio da nossa companhia, você automaticamente concorda com todas as tarifas cobradas pelos serviços contratados, incluindo aquelas adicionais que as companhias possam requerer. Nós reservamos o direito de cancelar a sua reserva se pleno pagamento não for recebido em tempo hábil. Alguns fornecedores de companhias aéreas ou hotéis podem requerer que você apresente um cartão de crédito ou depósito em dinheiro mediante o check-in, para cobrir despesas adicionais incorridas durante a sua viagem. Tal depósito não é relacionado a qualquer pagamento recebido pelo Ovago para a sua reserva.

Nós lhe aconselhamos a entender que qualquer violação das regras e restrições dos provedores pode resultar no cancelamento da sua reserva, a negação do acesso aos produto ou serviço de viagem aplicável, a perda de quaisquer fundos pagos para tais reservas e / o débito na sua conta de quaisquer custos que incorrermos como resultado de tal violação.

8. REQUISITOS PARA VIAGENS

  • Passaporte válido
  • Às vezes requisitos de vistos (para maiores informações entre em contato com a Embaixada do país que irá visitar)
  • Dependendo do destino, um teste negativo à Covid-19 (para mais informações, verifique os requisitos de entrada do seu país de destino)

Ao prover nossos serviços ou produtos que incluem viagens a diferentes países, nós não somos responsáveis por quaisquer riscos que aquele país em particular possui, e nós não podemos ser considerados responsáveis por quaisquer danos ou perdas relacionados à viagem a aqueles países em particular.

9. POLÍTICAS DE PROCESSAMENTO DE BILHETES

Uma vez que tenha completado o seu agendamento no nosso website, você receberá uma confirmação de pedido com o Ovago ne endereço de email fornecido por você. Este email serve como prova de que você fez uma reserva com sucesso com o Ovago e ela reflete seus detalhes de Passageiro(a), Detalhes de Itinerário e Resumo de Cobranças.

Por favor esteja ciente que a confirmação do pedido não é o tíquete eletrônico em si. Um email separado com o e-ticket seguirá uma vez que sua reserva seja verificada e transformada em bilhete.

A habilidade de cancelar ou modificar seu voo reservado é restrita, e dependerá das regras de tarifa da companhia aérea ou outros termos e condições. Enquanto algumas companhias aéreas podem permitir os cancelamentos grátis dentro de 24 horas após a emissão do bilhete, esta possibilidade é limitada para tarifas e tipos de bilhetes específicos. Se você deseja cancelar sua reserva, por favor entre em contato com nossos representantes de Cuidados ao Cliente e peça a política de cancelamento do seu bilhete.

Mudanças nos detalhes de nome são restritas por muitas companhias aéreas, portanto caso qualquer mudança seja necessária, o cliente deve estar ciente que as modificações são aplicadas somente de acordo com a política da companhia aérea. A maioria das companhias aéreas tratam uma mudança de nome como um cancelamento, ao qual condições e cobranças padronizadas seriam aplicadas.

Caso solicite quaisquer alterações à sua reserva original e/ou sejam necessárias na modificações causadas por motivos de força maior (cancelamento ou modificação), para além dos termos e condições da companhia aérea, aplicar-se-ão as nossas taxas de processamento listadas abaixo.

Taxas de processamento após emissão de bilhetes. Calculadas por passageiro
Cancelamento solicitado no prazo de 24 horas após a reserva, resultando em reembolso ou alterações na reserva US$ 50,00
Cancelamento e reembolsos depois das primeiras 24 horas após reserva, mas antes da partida da viagem atualmente programada US$ 150,00
Alterações/trocas de bilhetes existentes, antes da partida da viagem atualmente programada US$ 150,00
Gestão de alterações de horário, incluindo nova reserva para novas datas de viagem ou cancelamentos e reembolsos de bilhetes US$ 50,00
Renúncias assistidas por agentes, tais como correções de nome, exceções de troca ou reembolso, ou não comparência US$ 50,00

Você pode ter direito a um reembolso parcial se cancelar sua reserva. Para além dos termos e condições de cancelamento da companhia aérea, aplicar-se-ão as nossas taxas normais de processamento.

A quantia reembolsável será creditada de volta à fonte do pagamento, porém esteja ciente que o período de retorno depende da política do seu banco.

Se você reservou quaisquer produtos ou serviços conosco, incluindo voos, mas não aparecer para o check-in (não comparecimento), ou de outra forma não utilizar os produtos ou serviços comprados, você não terá direito a qualquer reembolso. No entanto, poderá ter direito a um reembolso de impostos, uma vez que já pagou o seu voo. Esta disposição está sujeita à política relevante da companhia aérea.

10. REEMBOLSOS

Cancelamento voluntário pelos passageiros

Compreendemos que os planos de viagem podem mudar frequentemente. Se desejar cancelar a sua reserva, dependendo da sua política de bilhetes, poderá ser elegível para um reembolso parcial.

O cancelamento do bilhete deve ser feito pelo menos 24 horas antes da hora programada de partida do voo. Os passageiros com bilhetes que não foram cancelados antes da partida, os passageiros que não compareceram para o voo ou não embarcaram após o processo de check-in, poderão não ser elegíveis para um reembolso.

Os reembolsos só devem ser solicitados dentro do período de validade do bilhete e só são possíveis se as regras tarifárias do bilhete adquirido o permitirem. Se tiver adquirido uma tarifa com desconto, esta poderá ser parcial ou totalmente não reembolsável.

Para bilhetes parcialmente utilizados, o montante reembolsável será recalculado de acordo com a parte não utilizada e apenas se a política da companhia aérea o permitir. Se já não houver valor do bilhete, a taxa não utilizada (caso exista) será reembolsada.

Se o seu bilhete não for elegível para reembolso, ofereceremos opções alternativas de acordo com as regras tarifárias (crédito eletrónico ou troca, se disponível).

Ao reembolsar o bilhete, os serviços de voo adicionais adquiridos a terceiros (por exemplo, seguro, transferência do aeroporto) não são cancelados automaticamente. Para cancelar estes serviços, deve fazer a solicitação diretamente ao prestador do serviço específico. Os serviços de voo adicionais comprados que adquirir da nossa parte não são reembolsáveis.

Alterações de horários e cancelamento involuntário

Se a transportadora cancelar um voo ou não o operar de acordo com a hora inicialmente prevista, terá a possibilidade de escolher uma das alternativas oferecidas para os seus preparativos de viagem. Asseguraremos que será notificado/a de quaisquer alterações significativas assim que tivermos conhecimento das mesmas e não aceitaremos qualquer responsabilidade por quaisquer alterações ou custos incorridos que delas possam resultar.

Terá a opção de aceitar a alteração da data ou um novo acordo de viagem oferecido pela companhia aérea. Se as alterações não forem aceitáveis, poderá ter a possibilidade de solicitar um reembolso em conformidade com as Condições de transporte. No caso de ter direito a uma nova reserva ou a um reembolso, aplica-se a nossa taxa de processamento de US$ 50 por passageiro, bem como a dedução de taxas não reembolsáveis.

Sobretaxas aplicáveis em caso de cancelamento da reserva

A possibilidade de reembolso do bilhete está sujeita às regras do bilhete e aos termos e condições específicos da companhia aérea, pelo que poderão ser aplicadas taxas administrativas e penalizações.

Os serviços da nossa empresa são prestados na íntegra pelos nossos agentes. Damos o nome de "serviços" ao processamento de quaisquer pedidos feitos pelo/a cliente para cancelar ou alterar o voo, ou para pedidos de reembolso. A todos estes serviços oferecidos pela nossa empresa através do nosso Centro de Serviços, redes sociais ou todos os outros canais, aplica-se uma taxa de processamento de US$ 150. Todas as penalizações e taxas são calculadas por bilhete.

A taxa de processamento para clientes titulares de bilhetes com um pacote de suporte, plano CFAR (Cancelamento por qualquer motivo) ou plano Bilhetes Flexíveis incluído será cobrada de acordo com o tipo de pacote adquirido.

Tarifas não reembolsáveis

Taxas administrativas, gorjetas e/ou pacotes de apoio são considerados encargos não reembolsáveis. Além disso, qualquer penalização ou taxa de cancelamento aplicável à companhia aérea não é reembolsável por defeito e será deduzida do montante a ser devolvido ao/à titular do cartão.

A nossa empresa não tem qualquer influência e, portanto, não pode ser responsabilizada pelo resultado do processo de cancelamento/alteração/reembolso, que é da total discrição das companhias aéreas. No entanto, a taxa de processamento paga para processar o seu pedido, que não é a taxa da companhia aérea para cancelar/alterar/reembolsar o bilhete, é um serviço prestado pela nossa empresa e não pode ser devolvido.

Tempo de processamento de reembolso

Na maioria dos casos, o montante reembolsável será devolvido através método de pagamento original. No entanto, existem situações excecionais em que os bilhetes serão reembolsados através de métodos alternativos, tais como cheque ou PayPal. Emitiremos reembolsos para bilhetes elegíveis no prazo de 20 dias úteis para compras com cartão de crédito/débito, mas tenha em atenção que isto não inclui o tempo de processamento do seu banco.

11. PAGAMENTO

Quando fizer uma reserva com o Ovago, você precisará nos prover com detalhes de cartão de crédito ou débito precisos. Ao prover suas informações de cartão de débito ou crédito, você autoriza o Ovago a cobrá-lo pela quantia total de serviços de viagem. Você poderá ver múltiplas mudanças: “Tarifas” e “Impostos e Taxas” para os serviços de viagem na Quantia Total - cotada para a sua reserva.

Se encontrarmos quaisquer questões ao processarmos seu pagamento, nós lhe notificaremos. Nós não seremos responsáveis por qualquer subsequente aumento de preços como resultado de falha de pagamento. Quaisquer aumentos de preço são acordados com o Cliente antes da reserva poder ser confirmada.

Ovago Não estará sob qualquer obrigação de emitir bilhetes antes do processo de pagamento ter sido completado. Você receberá sua confirmação de reserva e nota eletrônica via email ao endereço fornecido por você no momento da sua reserva.

12. DISPUTAS

Os métodos de resolução de disputa emergindo de violações do nosso web site ou o seguinte contrato serão resolvidas com base em Arbitragem Compulsória pela Associação de Arbitragem dos EUA. Uma exceção ao acima é que se você tem o direito de recorrer a uma corte territorial competente, mas uma vez que recorrer, está renunciando ao direito de recorrer à Associação de Arbitragem dos EUA. Ao usar nosso site ou nosso serviço, você automaticamente concorda com os procedimentos de resolução de disputa delineados acima. A partir do momento em que acessar nosso site ou nossos serviços, você automaticamente concorda com a arbitragem indicada. Este Contrato, e qualquer disputa entre você e a Companhia serão governados pelas leis do Estado da Virgínia sem levar em consideração os princípios de conflitos de lei, desde que este contrato de arbitragem seja regido pela Lei de Arbitragem Federal. Você pode recusar este acordo para arbitrar ao preencher uma carta de opção por sair da arbitragem e a enviando ao nosso email dentro de 30 dias da aceitação desses Termos.

Ao acessar este web site ou pedir nossos serviços, você concorda com os Termos e Condições que impomos. Nós não somos responsáveis pelo fato de você não ter estudado em detalhes tudo que é declarado neste contrato.

Sob este contrato, os serviços de processamento de pagamento para bens e/ou serviços comprados neste website são fornecidos pelo Ovago em nome das companhias aéreas, dependendo do tipo de método de pagamento usado e do tipo de serviços e bens.

Procedimento para a Resolução de Disputas.

A base da nossa companhia é a gratificação de nossos clientes, de fato, se houver um conflito entre nós, tentaremos resolver o problema o mais rapidamente possível, da forma mais econômica e benevolente. Respectivamente, você concorda em resolver qualquer conflito ou petição relacionada de qualquer forma ao website, qualquer comércio com nossos agentes de serviço ao cliente, quaisquer serviços e produtos fornecidos, qualquer apresentação feita por nós ao entrarmos em contato com nosso suporte ao cliente ou sugerindo uma reivindicação via um formulário online.

Estornos de Cartão de Crédito.

Você tem a capacidade de reclamar de cobranças com as companhias de cartão de crédito ("estornos"). Se você tem uma pergunta uma cobrança no seu extrato de cartão de crédito, nós lhe incentivamos a ligar para o Ovago antes de reclamar de uma cobrança com sua companhia de cartão de crédito para discutir quaisquer perguntas ou questões sobre suas cobranças conosco. Nós retemos odireito de cancelar qualquer reserva de viagem no caso de um estorno relacionado a aquela reserva.

Ao usar nosso serviço para fazer uma reserva com um Fornecedor, você aceita e concorda com a política de cancelamento relevante daquele Fornecedor. Em todos os casos, a política de cancelamento de cada reserva é disponibilizada no nosso Website (veja também a Seção 7 desses Termos de uso). Por favor esteja ciente que certas taxas ou ofertas não são passíveis de cancelamento ou mudança. Ao utilizar o nosso serviço para fazer uma reserva com um fornecedor, o cliente renuncia ao direito a qualquer reclamação de reembolso, em qualquer dos cenários abaixo mencionados, incluindo, sem caráter exclusivo:

  • Estornos resultantes de reservas não canceláveis no caso do Ovago ou o Fornecedor não ser capaz de prover um reembolso, com a reserva sendo ou não usada.
  • Estornos resultantes da decisão do titular do cartão de não utilizar um serviço disponibilizado por um fornecedor, e que não tinha direito a reembolso (por exemplo, o titular do cartão não compareceu num voo programado e não o cancelou antecipadamente).
  • Estornos decorrentes do não cumprimento dos Termos e Condições e políticas Ovago relativos ao cancelamento, isto é, um reembolso.
  • Estornos resultantes da recusa do titular do cartão em utilizar os serviços disponíveis devido a preocupações relacionadas com a covid-19 ou de restrições de viagem do titular do cartão.
  • Estornos resultantes de cobranças autorizadas por familiares, amigos, associados ou outras terceiras partes com acesso direto ao Seu cartão de crédito, como Usuário.
  • Estornos resultantes da falha do Fornecedor em entregar um produto ou serviço da ema forma que seja consistente com a descrição de produto do Fornecedor.
  • Estornos resultantes de força maior ou outras circunstâncias (incluindo a falência dos Fornecedores, Provedores de Serviço do Ovago) que estão além do controle do Ovago.com ou seus afiliados.

13. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

Todas as informações contidas no nosso website são disseminadas conforme disseminadas. Nós não garantimos de forma alguma a pontualidade, precisão ou disponibilidade das informações a não ser que sejam garantidas por estatuto ou outras leis e tratados internacionais nos websites. Em hipótese alguma, incluindo, mas não estando limitado a negligência o Ovago, incluindo seus respectivos oficiais, diretores, colaboradores, representantes, controladoras, subsidiárias, afiliadas, distribuidores, fornecedores, licenciadores, agentes ou outros envolvidos na criação, patrocínio, promoção, ou de outra forma tornar disponível o Site e seu conteúdo (coletivamente as “Partes Cobertas""), serão responsáveis perante qualquer pessoa ou entidade por qualquer lesão, perda, reivindicação, dano, ou por quaisquer danos especiais, punitivos, exemplares, diretos, indiretos, incidentais, compensatórios ou consequentes de qualquer tipo, independentemente se estiverem baseados no contrato, ato ilícito, negligência, ofensas, responsabilidade estrita ou outros, emergindo de ou de qualquer forma relacionado com as atividades ou negócios da nossa Companhia, incluindo mas não estando limitado a:

(i) perda de boa fé, lucros, interrupção de negócios, dados ou outras perdas intangíveis; (ii) o uso, ou inabilidade de usar, uso não autorizado de, desempenho ou falta de desempenho do website ou dos serviços ou materiais ou das reservas de viagem reservadas por meio do call center Ovago, mesmo que sejam informados da possibilidade de tais danos; (iii) acesso não autorizado a ou adulteração das suas informações pessoais ou transmissões; (iv) o fornecimento ou falha em fornecer um serviço; (v) erros ou imprecisões contidas no Website ou quaisquer informações, software, produtos, serviços, e gráficos relacionados obtidos por meio do Website; (vi) quaisquer transações efetuadas por meio deste Website; (vii) quaisquer danos ou vírus que possam infectar computadores ou outras propriedades, qualquer perda de dados, acesso, uso ou uso da sua conta para navegar no Website, ou materiais por download, dados, texto, imagens, vídeos, áudio ou outras informações do Website ou associadas com qualquer e-mail ou links enviados pelo Ovago; ou (viii) danos de outra forma emergindo do uso do Website, qualquer atraso ou inabilidade em usar o Website, ou qualquer informação, produtos, ou serviços obtidos por meio do Website.

Em caso algum a nossa responsabilidade total, ou dos nossos fornecedores e distribuidores, excederá os custos totais estipulados no itinerário que gere tal responsabilidade. Por favor tenha em mente que reivindicações ou causas de ações emergindo de ou em conexão com seu acesso e uso, ou a compra de produtos e/ou serviços do Website, devem ser submetidas dentro de cento e oitenta (180) dias da data na qual a compra foi finalizada. A legislação em vigor não permite limites ou exclusões com relação à responsabilidade pelos danos prejudicados, então aqueles indicados acima podem não se aplicar no seu caso. Seu uso do site será por sua conta e risco. Nossa companhia age como intermediário ou como agente para os produtos e serviços relacionados a viagens, tais como transporte aéreo, acomodações em hotéis, refeições, seguro de voagem, etc., e de forma alguma somos responsáveis pelos produtos e serviços desses fornecedores.

Nenhum parte coberta será responsável por qualquer Provedor de Serviço, que forneça serviços neste website, em relação a violação de garantia, nem por qualquer outra transgressão de um Provedor de Serviços (incluindo responsabilidade em ato ilícito), em relação a quaisquer produtos e/ou serviços disponíveis por meio deste website. Nenhuma Parte Coberta será responsável pela falha de qualquer Provedor de Serviços em cumprir este Contrato ou a lei federal, estadual, municipal e local aplicável.

Ao usar nosso site, você automaticamente concordará com os Termos e Condições descritos neste contrato e você não trará quaisquer processos legais contra nossa companhia, ou suas Partes Cobertas. Portanto, ambos o Ovago e suas Partes Cobertas não são responsáveis por qualquer perda ou dano à propriedade, ou lesão a qualquer pessoa causada por qualquer defeito, negligência ou qualquer outro ato ilícito de omissão ou qualquer não cumprimento de qualquer tipo.

Provedor de turismo; qualquer inconveniência, perda de prazer, sofrimento mental ou questão semelhante; qualquer partida atrasada, conexões perdidas, substituição de acomodações, rescisão de serviço ou mudanças nas tarifas e cobranças; qualquer cancelamento ou reserva dupla de reservas ou bilhetes fora do controle razoável do Ovago; e quaisquer reivindicações de qualquer tipo emergindo de ou em conexão com o transporte aéreo ou outros serviços de transporte, produtos ou outras características executadas (ou não) ou emergindo (ou não) em conexão com suas viagens. Para excluir outras reivindicações, nós lhe informamos que não somos responsáveis por quaisquer atrasos, cancelamentos ou mudanças nos programas de voo executados pelas companhias aéreas. As limitações especificadas nesses Termos e Condições sobreviverão e mesmo serão aplicáveis mesmo que for descoberto que qualquer remédio limitado especificado nesses Termos e Condições falhou em alcançar seu propósito essencial. As limitações de responsabilidade fornecidas nesses Termos e Condições para assegurar o benefício do Ovago, seus afiliados e os fornecedores de produtos e serviços de viagens comprados por meio do nosso website.

14. FORÇA MAIOR

Qualquer ato ou situação que esteja além do nosso controle é conhecido como um evento de “Força Maior”. Em tal circunstância nós não somos responsáveis por qualquer falha em executar, ou atraso na execução de nossas obrigações ou contratos, pela interrupção do serviço diretamente ou indiretamente a partir de casos fortuitos.

Nenhuma parte será considerada legalmente responsável por quaisquer perdas ou danos da natureza, incorridos ou sofridos por aquela outra parte, contanto que essa falha ou atraso seja o resultado direto de um evento de Força Maior.

Qualquer ato, evento, não acontecimento, omissão ou acidente além do nosso controle inclui (mas não está limitado a):

  • Greves, greves patronais ou outras ações industriais.
  • Comoção civil, distúrbios, invasão, ciber-ataque, ataque terrorista ou ameaça de ataque terrorista, guerra (seja declarada ou não) ou ameaça ou preparativos para guerra.
  • Incêndio, explosão, tempestade, enchente, terremoto, subsidência, epidemia ou outros desastres naturais.
  • Impossibilidade do uso de ferrovias, transporte, aeronaves, transporte a motor ou outros meios de transporte público ou privado.
  • Interrupção ou falha de serviço utilitário (incluindo a impossibilidade do uso de redes de telecomunicações públicas ou privadas).
  • Os atos, decretos, legislação, regulamentos ou restrições de qualquer governo.
  • Outras causas, além do nosso controle razoável.

Nós usaremos nossos esforços razoáveis para minimizar qualquer atraso causado por Força Maior ou para encontrar uma solução pela qual nossas obrigações sob estes Termos de Uso ou qualquer contrato relacionado entre nós pode ser executado, apesar do evento de Força Maior.

Em caso de Evento de Força Maior:

Sua reserve DEVE ser cancelada antes da data de partida agendada ou você arrisca a perda do valor dos bilhetes e nenhum reembolso, nova reserva ou opção de rota alternativa pode ser aplicável. Todos os seus bilhetes serão perdidos. Se você já submeteu um pedido de reembolso, esteja ciente que pode levar um pouco mais tempo que o normal para completar com o grande número de passageiros que foram impactados.

Como Agência de Viagens estamos comprometidos em seguir a política estabelecida e tentar prescrever uma solução alternativa que será adequada para ambos os lados. Companhias aéreas podem oferecer renuncias a cancelar, adiar viagens ou prover um reembolso aos passageiros que pode ser acessível caso um voo específico que foi afetado seja cancelado. Caso você peça quaisquer mudanças e/ou modificações causadas por circunstâncias de força maior, necessitando de mudanças na sua reserva original (cancelamento ou modificação), além dos termos e condições da companhia aérea, nossas taxas de processamento serão aplicadas.

Cancelamento/Crédito:

Permite que você calcule agora e agende novos voos em uma data posterior, uma vez que esteja pronto a viajar novamente. Novos voos devem estar dentro dos requisitos das companhias aéreas, que em geral consistem de uma data de vencimento de reagendamento ou uma data até a qual a viagem deve começar. Essas são tipicamente 1 ano após a data da compra. Esta é a opção preferida e mais rápida conforme as regras e políticas da companhia aérea, já que nem todas as companhias aéreas estão permitindo a opção de reembolso.

Mudança:

Algumas companhias aéreas estão renunciando às suas taxas de penalidades para permitir que você agende novos voos. Novos voos estão sujeitos a restrições de companhias aéreas e diferenças de tarifas. Mudanças somente são permitidas para voos não voados. Quando você pede para mudar seu voo conosco, nós lidaremos com a execução do seu pedido com a companhia aérea em seu nome.

Reembolso:

Se você não puder mudar seus voos, você pode ter direito a um reembolso. Algumas companhias aéreas estão permitindo que alguns bilhetes sejam reembolsados mesmo se você comprou bilhetes não reembolsáveis. Reembolsos em geral só estão disponíveis para voos não voados. Quando você pede um reembolso conosco, nós cancelaremos sua reserva e lidaremos com a execução do seu pedido com a companhia aérea em seu nome.

O Agente de Viagens irá prover reembolsos com base nas circunstâncias do caso, e somente quando as seguintes condições forem atendidas:

(i) uma companhia aérea cancelar ou mudar significativamente um voo,
(ii) uma companhia aérea reconhecer que um consumidor tem direito a um reembolso, e
(iii) os fundos do passageiro estão em posse de um agente de bilhetes.

Se essas condições não forem atendidas, o agente de viagens são fará quaisquer reembolsos, ou a obrigação de prover um reembolso, de acordo com as Notificações de Execução DOT, pertence às companhias aéreas.

IMPORTANTE:

  • Os serviços da nossa empresa são prestados na íntegra pelos nossos agentes. Por serviços entendemos o processamento de quaisquer pedidos feitos pelo cliente para cancelar, alterar o voo ou pedidos de reembolso, pelo que, por estes serviços oferecidos pela nossa empresa, será cobrada uma taxa de processamento separada (conforme descrito na tabela do capítulo n.º 9. "Políticas de processamento de bilhetes").
  • Nossa companhia não tem qualquer influência sobre, e portanto não pode ser considerada responsável pelo resultado do processo de cancelamento/mudança/reembolso, que está ao total critério das companhias aéreas. Não obstante, a taxa paga para processar seu pedido, que não é a taxa da companhia aérea para cancelar/mudar/reembolsar o bilhete, é um serviço provido pela nossa companhia e não pode ser devolvida.

15. INDENIZAÇÃO

Você admite e reconhece nossa companhia, seus associados, parceiros, parceiros de negócios e/ou seus respectivos comerciantes e quaisquer um de seus respectivos líderes, diretores, gestores, colaboradores e agentes de e contra quaisquer declarações, causas de ação, pedidos, reclamações, perdas, lesões, multas, sanções ou quaisquer quantias de qualquer tipo, incluindo despesas legais e de contabilidade, trazidas por:

  • sua exploração do Website
  • suas infrações de leis ou os direitos de uma terceira parte

por terceiras partes como resultado da sua infração desses Termos e Condições, informações ou documentos mencionados no website

  • Você ou em seu benefício, em superabundância das responsabilidades descritas.

16. LEGISLAÇÃO RELACIONADA

Viajantes/clientes precisam saber que qualquer viagem em outros países para chegar no seu destino, muito provavelmente estão sujeitos à Convenção de Montreal, ou agora à Convenção de Varsóvia e suas emendas, também em particular casos podem ser governados pelo Regulamento (EC) No 261/2004 do Parlamento Europeu e o do Conselho de 11 de Fevereiro de 2004 estabelecendo regras comuns sobre compensação e assistência a passageiros no caso de serem impedidos de embarcar e de cancelamento ou longo atraso de voos. Em relação a estes viajantes, o contrato para o transporte de bens está corporificado em quaisquer tarifas aplicáveis, governando e podendo limitar a responsabilidade da companhia aérea.

17. NOTIFICAÇÃO DOS TERMOS CONTRATUAIS INCORPORADOS POR REFERÊNCIA

  1. A seguinte notificação se aplica a todas as companhias aéreas nacionais e internacionais: a qualquer notificação ou recibo da companhia aérea; e aos termos e condições individuais da companhia aérea (Condições) regras relacionadas, regulamentos e políticas (Regulamentos) e quaisquer custos aplicáveis.
  2. Se você usa mais de uma companhia aérea para suas viagens - diferentes Condições, Regulamentos e quaisquer tarifas/cobranças aplicáveis podem ser aplicadas para cada companhia..
  3. As Condições, Regulamentos e quaisquer cobranças aplicáveis de qualquer companhia aérea são, por esta notificação, incorporadas e tornadas parte do seu contrato de transporte.
  4. As condições podem incluir, mas não estão restritas a:
    1. Condições e limites sobre as responsabilidades de companhias aéreas pelas lesões corporais ou morte de passageiros..
    2. Aplicação das Condições e limitações de responsabilidade das companhias aéreas aos atos de negócios e pessoas, associadas com a companhia aérea, seus apoiadores e representantes, incluindo qualquer pessoa que provenha serviços ou bens à companhia aérea.
    3. Reivindicações, restrições, incluindo limites de tempo pelos quais passageiros devem enviar reivindicações ou trazer ações legais contra a companhia aérea.
    4. Regras sobre reconfirmações ou reservas; horários de check in; o uso, duração e validade dos serviços de transporte aéreo; e o direito da companhia aérea de recusar aos passageiros acesso à sua aeronave.
    5. Direitos da companhia aérea e limites sobre as responsabilidades das companhias aéreas por atraso ou falha em prover um serviço, incluindo mudanças de cronograma, substituição de companhias alternativas ou aeronaves e novas rotas, e, quando requerido pela lei aplicável, a obrigação da companhia aérea de notificar os passageiros da identidade da companhia aérea operadora ou aeronave substituída.
    6. Direitos da companhia aérea de recusar o acesso a passageiros que não cumprirem as leis aplicáveis ou que não apresentarem todos os documentos de viagem necessários.
  5. Você pode obter maiores informações sobre o seu contrato de transporte, e descobrir como pedir uma cópia em lugares onde os bilhetes são vendidos. Muitas companhia aéreas também têm essas informações em seus websites. Quando requerido pela lei aplicável, você tem o direito de inspecionar o texto completo do seu contrato de transporte nos escritórios aeroportuários e de vendas da sua companhia aérea, e mediante pedido, receber uma cópia por correio ou outro serviço de entrega de cada companhia aérea- livre de cobrança.
  6. Se uma companhia aérea vende serviços de transporte aéreo ou faz check in de bagagem especificando o transporte em outra companhia, ela faz isso apenas como agente da outra companhia.

18. ITENS PROIBIDOS

Por razões de segurança, bens perigosos não devem ser embalados em bagagem de check in ou de cabine (sem check in), exceto especificamente como permitido. Bens perigosos incluem, mas não estão limitados a: gases comprimidos, corrosivos, explosivos, líquidos e sólidos inflamáveis, materiais radioativos, materiais oxidantes, venenos, substâncias infecciosas, e maletas com sistemas de alarme instalados. Por razões de segurança, outras restrições podem ser aplicáveis. Verifique com sua companhia aérea. A lei federal proíbe o transporte de materiais perigosos a bordo de aeronaves na sua bagagem ou na sua pessoa.

19. SEGUROS DE VIAGEM

Seguros de Viagem estão disponíveis da Travel Guard (link para a compra de apólice www.travelguard.com/ovago).

20. COUPONS DE DESCONTO

Um Cupon de Desconto é um voucher que você recebeu via email acompanhado de um código que pode ser usado para reservar bilhetes de viagens aéreas no ovago.com.

Uso do Voucher:

Para aplicar o voucher, vá para ovago.com, selecione a opção de voo desejada e insira o ID de voucher na página de checkout. Por favor tenha em mente que você pode escolher qualquer voo disponível, mesmo que o voo aconteça após a data de vencimento do voucher.

Um cupon pode ser aplicado somente a bilhetes comprados diretamente do nosso website.

Coupons são aplicáveis por passageiro. Um cupon somente pode ser usado para descontar o preço do bilhete para um passageiro. Um voucher não pode ser usado para descontar o preço de bilhetes para crianças pequenas.

Validade:

Vouchers são válidos por 1 ano após a data da emissão.

Cada código de Voucher somente pode ser usado uma vez no ovago.com. Fazer múltiplas cópias, modificar ou mudar um Voucher de qualquer maneira não é permitido.

Transferibilidade:

Vouchers emitidos pelo Ovago podem ser transferidos para outro passageiro. Para transferir este voucher você deve prover o passageiro com o ID de voucher. Divulgar estas informações a qualquer pessoa constituirá autorização para que aquela pessoa use o voucher. O proprietário é o único responsável por proteger essas informações de divulgação e o Ovago não assume qualquer responsabilidade pelo uso não autorizado do voucher por qualquer pessoa que apresente esses dados no momento da compra.

Roubo ou Perda:

O voucher não será substituído se for perdido ou roubado.

21. PACOTES DE SERVIÇOS ADICIONAIS

Os pacotes de serviços oferecidos juntamente com os bilhetes devem permitir-lhe uma flexibilidade adicional em caso de alterações na reserva, cancelamento de bilhetes nas 24 horas seguintes à compra, e ajuda no tratamento de alterações de horários, nos termos que se seguem:

  • Pode optar por comprar um pacote de serviços com plano Standard ou plano Plus.
  • As alterações de reserva incluem, sem caráter exclusivo, alteração de data, alteração de rota, correção de nome e restituição do lugar.
  • A nossa taxa de processamento normal, quando é solicitada uma alteração de reserva, é de US$ 150. Uma vez adquirido um pacote de plano Standard, a taxa de processamento é reduzida para US$ 50 e completamente eliminada aquando da aquisição do plano Plus.
  • O pacote de serviços, seja Standard ou Plus, não abrange taxas adicionais (penalização por alteração ou diferença de tarifa) que os prestadores de serviços de viagens possam exigir.
  • Para um cancelamento de bilhetes solicitado no prazo de 24 horas após a reserva, exclusivamente para os sites do mercado dos EUA, a Ovago cobrará uma taxa de processamento de US$ 50 pelo plano Basic e não cobra qualquer taxa pelos planos Standard e Plus. Para pedidos semelhantes fora das 24 horas dadas ou em quaisquer outros mercados para além das regras tarifárias das companhias aéreas, aplicam-se as nossas taxas de processamento.
  • Caso ocorra qualquer mudança de horário antes ou durante a sua viagem, a nossa equipa ajudá-lo-á na a alteração da reserva ou no reembolso do bilhete. A taxa de processamento para fazê-lo com o plano Basic é de US$ 50 por passageiro, sendo reduzida para US$ 25 por passageiro ao adquirir o plano Standard e sendo completamente removida com o plano Plus.
  • Os custos tanto do plano Standard como do plano Plus não são reembolsáveis e serão considerados gastos uma vez exercidas quaisquer opções disponíveis.

22. PLANO DE CANCELAMENTO POR QUALQUER MOTIVO (CFAR)

O plano de cancelamento por qualquer motivo da Ovago é o segundo pacote oferecido para além do custo do bilhete aéreo. Uma vez escolhido, permite ao/à(s) cliente(s) solicitar o cancelamento do bilhete sem qualquer documentação e receber um reembolso parcial nos termos que se seguem:

  • Deve solicitar um pedido de cancelamento junto do nosso departamento de apoio a clientes através de chat, telefone ou do formulário "Contacte-nos" pelo menos 24 horas antes da sua primeira partida programada.
  • O plano não se aplica a bilhetes alterados ou cancelados diretamente com a companhia aérea. Nesses casos, o plano deve ser considerado gasto.
  • Uma vez passado o limite de 24 horas antes da primeira partida, o plano será considerado gasto e aplicar-se-ão as regras tarifárias impostas pela companhia aérea.
  • Os custos associados ao plano de cancelamento por qualquer motivo não são reembolsáveis.
  • O pedido de cancelamento afeta a totalidade da reserva e não pode ser aplicado a um segmento de voo individual.
  • O plano deve ser considerado gasto uma vez iniciada a viagem. Não oferece cobertura a meio da viagem.
  • Uma vez recebido um pedido de cancelamento válido, procederemos ao reembolso da percentagem exata do custo do bilhete estipulado no plano adquirido pelo/a cliente. O plano de cancelamento por qualquer motivo da Ovago não estipula um reembolso total.
  • Não está abrangida, nem será reembolsada, qualquer despesa adicional (lugares pré-selecionados, bagagem extra, pacotes de seguros, etc.)
  • De acordo com o plano indicado, será emitido um reembolso no prazo de 15 dias após o pedido ter sido recebido. O montante será creditado na forma de pagamento original.
  • Se forem emitidos reembolsos totais devido a cancelamento involuntário de voo em consequência de alterações de horários de voos, operações irregulares ou quaisquer outros eventos ou catástrofes naturais, o plano será considerado gasto e continuará a não ser reembolsável.

23. PLANO DE PROTEÇÃO DE VIAGEM

O objetivo do plano de proteção de viagem (em seguida designado por PV) é proporcionar serviços avançados de concierge, incluindo assistência com reembolsos e alterações de reservas devido a cancelamentos de voos, motivos de emergência médica e/ou outras várias circunstâncias que possam ocorrer durante a sua viagem.

Os passageiros segurados pelo nosso plano PV receberão serviços de assistência com a maior brevidade possível. Também nos comprometemos a lidar com todos os casos relacionados com as companhias aéreas em seu nome.

Tenha em atenção que o plano PV não é uma apólice de seguro e não deve ser tratado como tal.

O plano PV inclui:

Reembolso de 100% por cancelamento de voo devido a circunstâncias imprevistas ou falência de uma companhia aérea.

O presente serviço inclui a assistência do/da passageiro/a a fim de receber uma indemnização de 100% em caso de cancelamento de voo devido a circunstâncias imprevistas ou falência da companhia aérea.

Para efeitos deste serviço, aplicam-se as seguintes definições:

"Cancelamento de voo" refere-se ao evento que ocorre quando a companhia aérea deixa de operar um voo, devendo esta fornecer uma confirmação por escrito desse cancelamento.

"Circunstâncias imprevistas" refere-se a qualquer acontecimento extraordinário que possa ser descrito como uma catástrofe natural ou quaisquer outras circunstâncias que se encontrem para além do controlo razoável de uma companhia aérea. Incluídos nestes fenómenos encontram-se os furacões, inundações, terramotos, ciclones, trovoadas, nevões, erupções vulcânicas, ventos fortes, precipitação excessiva, incêndios e outras perturbações naturais, bem como distúrbios e tumultos de natureza civil, instabilidade política, quarentena, problemas de manutenção de aeronaves e questões de segurança.

"Falência de uma companhia aérea" refere-se a um estatuto legal de uma companhia aérea quando esta fica incapacitada de pagar as suas dívidas e esse facto é confirmado por uma ordem judicial.

Para obter o serviço anteriormente mencionado, deve ser enviado um pedido à nossa equipa de apoio no prazo de 24 horas após o cancelamento do voo. O pedido deve conter documentação escrita emitida pela companhia aérea confirmando o cancelamento do voo, o que lhe permite ser elegível para indemnização.

O reembolso será processado no prazo de três semanas após a receção do pedido.

Reembolso de 100% para bilhetes totalmente não utilizados em caso de hospitalização.

O presente serviço inclui a assistência do/da passageiro/a a fim de receber uma indemnização de 100% por bilhetes totalmente não utilizados em caso de hospitalização do/da passageiro/a e, em consequência disso, impossibilidade de efetuar a viagem.

Para este serviço, o/a passageiro/a deve apresentar o seu pedido à nossa equipa de apoio pelo menos 24 horas antes da partida programada do voo. O pedido deve ser confirmado através de formulários de admissão ou alta hospitalar, que devem incluir o período de tempo exato em que o/a passageiro/a está/esteve proibido/a de efetuar a viagem.

O reembolso será processado no prazo de três semanas após a receção do pedido.

No caso de bilhetes parcialmente utilizados, quando o/a passageiro/a estiver hospitalizado/a e não puder continuar a viagem, trabalharemos com a companhia aérea em nome do/da passageiro/a para reagendar a viagem sem taxas. No entanto, o/a passageiro/a poderá ter de pagar a diferença entre as tarifas. O pedido de alteração deve ser processado no prazo de três dias.

Reembolso garantido de 50% para bilhetes totalmente não utilizados em caso de doença.

O presente serviço inclui a assistência do/da passageiro/a para receber um reembolso de 50% dos bilhetes totalmente não utilizados para os passageiros incapazes de fazer a sua viagem devido a doença.

Neste caso, o pedido deve ser apresentado à nossa equipa de apoio pelo menos 24 horas antes da partida programada do voo e deve ser acompanhado por uma nota médica verificável, que deve incluir o período de tempo exato em que o/a passageiro/a está proibido/a de efetuar a viagem. O reembolso deve ser processado no prazo de três semanas após a receção do pedido.

Troca gratuita em caso de perda de voo ou de ligação perdida.

O presente serviço inclui uma troca gratuita de bilhetes no caso de o/a passageiro/a perder a partida da viagem em consequência de alterações de horários das companhias aéreas ou de circunstâncias imprevistas, nos termos anteriormente descritos.

Neste caso, o pedido deve ser apresentado à nossa equipa de apoio pelo menos 24 horas antes da partida programada do voo e pode ser agendado um novo voo para o/a passageiro/a, na mesma companhia aérea, no prazo de cinco dias após o voo original.

O pedido de alteração deve ser processado no prazo de três dias.

Serviços extra de concierge aéreo

Este serviço está disponível apenas para os pedidos apresentados pelo menos 24 horas antes da partida programada do voo e inclui:

  • Isenção da nossa taxa de processamento em caso de pedidos de alteração ou cancelamento de bilhetes regulares, sempre que o/a passageiro/a não puder efetuar a sua viagem por qualquer motivo.
  • Uma garantia para encontrar as melhores opções de voo disponíveis em caso de alterações de reserva.
  • Assistência com serviços especiais e pedidos de refeições.
  • Uma garantia de tratamento e resolução de pedidos dentro de três dias após a receção do pedido.

Tenha em atenção que poderão aplicar-se taxas aéreas e diferenças tarifárias. Apenas se obtém isenção das nossas taxas de processamento para a primeira alteração da reserva protegida.

Bagagem extraviada

O presente serviço presta assistência aos passageiros a fim de localizar e recuperar qualquer bagagem despachada que tenha sido perdida ou indevidamente encaminhada pela companhia aérea.

O serviço é oferecido nos termos em seguida indicados:

  • O serviço é oferecido por pessoa e por reserva, independentemente do número de escalas e ligações associadas.
  • O serviço é oferecido apenas para bagagens despachadas no aeroporto. As bagagens de mão não estão cobertas.
  • O serviço não cobre bilhetes comprados separadamente, com diferentes números de confirmação de companhias aéreas e/ou diferentes números de bilhetes.

Se uma mala se perder ou for indevidamente encaminhada, o/a passageiro/a deverá primeiro comunicar o sucedido à companhia aérea, abrindo uma reclamação e recebendo um identificador único associado à mesma (ou seja, número de referência ou de acompanhamento). Se o/a passageiro não mencionar o identificador fornecido, o pedido não será processado.

Nesse caso, o pedido deve ser apresentado junto a nossa equipa de apoio no prazo de 24 horas após a hora de chegada do voo em que a mala foi perdida, devendo conter uma cópia da reclamação apresentada pelo/a passageiro/a junto da companhia aérea. Os pedidos apresentados fora desse período de 24 horas não serão processados.

Ao apresentar um pedido desses, o/a passageiro/a autoriza-nos a comunicar diretamente com a companhia aérea em seu nome.

Voucher de US$ 25 para compra futura

Uma vez ativado o plano de proteção de viagem (PV), será emitido um voucher de bónus no valor de US$ 25 juntamente com o mesmo. O voucher é válido por um ano após a sua data de emissão. Pode ser transferido e pode ser utilizado por qualquer terceiro. É possível utilizar apenas um voucher para a compra de um bilhete.

Outros termos:

  • O plano PV está disponível para compra apenas no momento da reserva.
  • As taxas associadas ao plano PV não são reembolsáveis e serão consideradas consumidas quando qualquer uma das opções disponíveis for exercida.
  • Os serviços estão disponíveis apenas para o/a passageiro/a e não se aplicam ao seu/à sua acompanhante, a menos que tais acompanhantes também tenham ativado o plano.
  • Se o/a passageiro tiver direito a mais do que um serviço ou compensação, ser-lhe-á concedido apenas uma troca ou reembolso. Uma vez utilizado, o plano PV deve ser considerado consumido.

Os pedidos ao abrigo do plano de proteção de viagem devem ser submetidos à nossa equipa de apoio a clientes através do formulário de contato, por e-mail [email protected], ou por telefone +1 888-457-4490.

24. PROTEÇÃO DE QUEDA DE PREÇOS

A proteção de queda de preços é um serviço oferecido em complemento do bilhete que implica a pesquisa do seu itinerário exato (números de voos e datas de viagem) no prazo de 24 horas após a reserva, para identificar quaisquer alterações de preços que possam levar a poupanças adicionais no(s) bilhete(s) que reservou connosco.

Uma vez reservado o pacote de serviços, está a autorizar-nos por defeito, no caso de ser encontrado um preço mais baixo, a efetuar nova reservar do seu itinerário e reemitir o(s) seu(s) bilhete(s) mantendo o mesmo itinerário.

50% de qualquer poupança obtida com o determinado serviço será partilhada consigo na forma de um cupão de voo que pode ser utilizado na sua compra seguinte.

A proteção de queda de preços não está disponível em todos os itinerários ou em todas as companhias aéreas e não serve como qualquer tipo de garantia de poupança. Se no prazo das 24 horas dadas não conseguirmos detetar alterações de preço, o(s) bilhete(s) permanecerá(ão) tal como originalmente reservado(s) e não poderemos oferecer qualquer tipo de valor adicional.

Os custos para a proteção de queda de preços são, por defeito, não reembolsáveis e serão considerados consumidos uma vez passado o prazo de 24 horas ou assim que o serviço tiver sido utilizado.

25. BILHETE FLEXÍVEL

O plano de bilhete flexível foi criado para permitir aos clientes fazer alterações de data e hora em reservas de voos que não cobrem as taxas de alteração da companhia aérea ou as taxas de processamento. O(s) cliente(s) poderá(ão) ainda ter de pagar a diferença entre as tarifas já pagas e as novas tarifas, quando aplicável. Se for necessário efetuar alterações na reserva de voo, o pedido deverá ser apresentado através da nossa equipa de atendimento ao cliente e estará sujeito aos termos abaixo:

  • A alteração de um pedido de reserva de voo deve ser feita exclusivamente com o nosso departamento de atendimento ao cliente por chat, telefone, ou através do formulário de contato, pelo menos 24 horas antes da sua primeira partida programada.
  • O plano não se aplica a bilhetes alterados ou diretamente cancelados com a companhia aérea. Nesses casos, o plano será considerado consumido.
  • Uma vez passado o limite de 24 horas antes da partida do voo, o plano será considerado consumido e aplicar-se-ão as regras tarifárias impostas pela companhia aérea.
  • A alteração da reserva de voos só é possível dentro da(s) mesma(s) companhia(s) aérea(s) e do mesmo stock de bilhetes. Não é permitida a transferência de bilhetes para uma companhia aérea diferente.
  • Ao fazer a alteração da reserva do voo, as datas seguintes devem ser definidas de modo a não excederem 12 meses a partir da data da reserva do bilhete original.
  • Não é permitida a alteração do local de partida ou destino. Ao processar a alteração solicitada, os segmentos de voo devem ser utilizados na mesma ordem em que foram originalmente reservados. A utilização fora de sequência não é permitida.
  • Não é permitida a alteração de um bilhete para permitir a chamada "escala" – permanência na cidade de ligação por um período superior a 8 horas.
  • A alteração pode ser feita para toda a viagem ou para o seu regresso, uma vez concluída a primeira parte da viagem. Não pode ser feita a meio da viagem ou para um segmento de voo específico.
  • Qualquer alteração de reserva está sujeita à disponibilidade de lugares. Se a alteração solicitada resultar numa tarifa mais cara, o(s) cliente(s) terá(ão) de pagar a diferença.
  • As atualizações (upgrades) para uma classe de reserva diferente ou para uma cabine diferente não são cobertas por este plano.
  • O plano não cobre correções de nome, alterações de nome ou transferências de bilhetes para outras pessoas.
  • O plano não cobre casos em que os clientes não tenham comparecido aos seus voos ou tenham perdido as suas ligações por qualquer/quaisquer motivo(s).
  • Nenhuma despesa adicional com bilhetes (lugares pré-selecionados, bagagem adicional, pacotes de seguros, etc.) é coberta pelo plano e não será transferida para o(s) novo(s) bilhete(s) ou reembolsada.
  • O plano cobre apenas a primeira alteração. Quaisquer alterações subsequentes estarão sujeitas a taxas impostas pela companhia aérea e às nossas taxas de processamento.
  • O plano deve ser considerado consumido uma vez terminada a viagem ou reembolsado o bilhete.
  • Os custos associados ao plano de bilhete flexível não são reembolsáveis.

26. CHECK-IN AUTOMÁTICO

O check-in automático foi criado para ajudar o cliente a evitar longas filas de espera e outras complicações no aeroporto. Se a opção for selecionada, ficamos encarregados de fazer o check-in e enviar os cartões de embarque para o endereço de e-mail indicado pelo menos um dia antes do voo.

Se não houver preferências de lugar indicadas, encarregamo-nos, ao fazer o check-in, de selecionar os lugares mais confortáveis em seu nome. No entanto, não nos é possível garantir que os passageiros que voam juntos fiquem sentados uns ao lado dos outros.

Uma vez recebido o cartão de embarque, certifique-se que o imprime e, ao chegar ao aeroporto, basta dirigir-se à entrega de bagagem e ao controlo de embarques.

Além disso, certifique-se de que não transporta itens perigosos na sua bagagem de mão ou pertences pessoais.

Em alguns casos, as companhias aéreas podem restringir-nos de fazer o check-in online em seu nome. Se isso acontecer, receberá uma mensagem nossa por e-mail e reembolsaremos os preços do serviço. Nesses casos, o check-in será feito presencialmente no aeroporto.